You look like you just got second place in the science fair.
Hai I'aria di uno che è arrivato secondo al concorso di scienze.
I have final say in all the science we develop and how we use it.
Avro' l'ultima parola sulle tecnologie prodotte e su come usarle.
So I want to ask you first, you know, both to try power posing, and also I want to ask you to share the science, because this is simple.
Voglio prima chiedervi, di assumere la postura di forza, ma voglio anche chiedervi di condividere la scienza, perché è semplice.
Without them, the science of criminal investigation is nothing more than a guessing game.
Senza, la scienza dell'investigazione non sarebbe altro che un semplice tirare a indovinare.
He's in it for the money, not the science.
A lui interessano i soldi, non la scienza.
You didn't want to hear about the science when it could have made a difference.
Ma lei non ha voluto ascoltare la scienza quando era il momento.
The science of how that actually affects the molecules is unknown... except to the water molecules, of course.
La scienza non ha ancora studiato il modo di inlfuenzare la materia... tranne che per l'acqua ovviamente. (MI DAI FASTIDIO.TI UCCIDER0')
The misconception that there's disagreement about the science has been deliberately created by a relatively small group of people.
Il malinteso che ci sia del disaccordo nella scienza e' stato creato deliberatamente da un gruppo abbastanza piccolo di persone.
Trying to take on the science and the killer all on your own?
Provare ad occuparsi della scienza e dell'assassino, tutto da solo?
His name is Dave Maul, and he is the number-one rated light saberfighter on the science fiction convention tour.
Si chiama Dave Maul ed è campione di sciabola della convention di fantascienza.
Well, I'm also really involved in the science competition.
E poi sono coinvolto in una gara di scienza.
Now these are some of the science tools that we're using to test for life on Europa.
Questi sono alcuni dei macchinari scientifici che usiamo per cercare la vita su Europa.
You owed it... to the science of healing... to grow old and gray Rob Cole.
Avevi un debito... con la scienza della guarigione e dovevi diventare vecchio e grigio, Rob Cole.
This thing is like the science equivalent of a sex tape.
Questa cosa e' l'equivalente scientifico di un sex tape...
At the time, I was just thinking of the science of it all.
A quel tempo, pensavo che la scienza fosse tutto.
I don't know why the science of life captured my imagination.
Non so perche' la scienza della vita attirava la mia immaginazione.
My specialty is the science of death.
Il mio lavoro e' studiare la morte.
The science means nothing to them.
La scienza non conta nulla per loro.
I gave them each half a Xanax and Hank explained the science of the suit to them.
Mezza compressa di Xanax e Hank ha parlato della tuta.
Wherever you think the science is at, I guarantee you're wrong.
Dovunque pensiate che sia arrivata la scienza, vi garantisco che sbagliate.
When I was a little girl I wore a ponytail, I had glasses and I was totally obsessed with the science of weather.
Quando ero una ragazzina, portavo la coda di cavallo, avevo occhiali, ed ero completamente ossessionata dalla scienza delle previsioni del tempo. SAM:
So I got a new look gave up the science-y smart stuff and I was never made fun of again.
Così ho cambiato aspetto, mollato la roba scientifica, e non sono mai più stata derisa.
It's about the science of memory and a quick hand.
Conta la scienza della memoria e la mano lesta.
This is the science of memory.
Questa è la scienza della memoria.
Students, on your way out, take a permission slip for the science fair.
Mentre uscite, prendete il modulo per l'autorizzazione alla fiera della scienza.
Because you have to have a partner for the science fair, and whoever is your partner is going to win.
Perche' devi avere un partner per la fiera della scienza, e chiunque sara' il tuo partner, vincera'.
I want you to concentrate on your project for the science fair.
Voglio che vi concentriate sul vostro progetto per la fiera della scienza.
The science fair is in two days.
La fiera della scienza e' fra due giorni.
No, I shall win the science fair.
No, vincero' io la fiera della scienza.
Yeah, I don't think the science is there yet.
Non credo che la scienza arrivi a tanto.
You see, the science of phrenology is crucial to understanding the separation of our two species.
Vedete... la scienza dell'analogia... e' cruciale per capire... la separazione delle due specie.
Now of course, Google didn't pick this up at the time, so we reported this in the science article that we wrote.
Questa cosa Google al momento non la capì, quindi lo riferimmo nell'articolo scientifico che abbiamo scritto.
Epidemiology is the science of how we know in the real world if something is good for you or bad for you.
Epidemiologia è la scienza che studia come, nel mondo reale, qualcosa sia per noi buono o cattivo.
And it's best understood through example as the science of those crazy, wacky newspaper headlines.
E si capisce meglio attraverso un esempio come la scienza di questi titoli dei giornali pazzi e fuori di testa.
(Laughter) So we know that we need to start unpicking the science behind this.
Quindi sappiamo che dobbiamo cominciare a tirare fuori la scienza che c'è dietro a tutto questo.
Let the science temper your knowledge a little bit.
Lasciate che la scienza corrobori la vostra conoscenza.
Now the technology around what the truth looks like is progressing on, the science of it.
La tecnologia che vuole scoprire come si presenta la verità sta facendo progressi.
When you combine the science of recognizing deception with the art of looking, listening, you exempt yourself from collaborating in a lie.
Quando si combina la scienza del riconoscimento dell'inganno con l'arte del saper guardare ed ascoltare, si riesce a smettere di essere complici di chi mente.
Embedded within that question is the key to understanding the science of happiness.
All'interno di questa domanda si trova la chiave per comprendere la scienza della felicità. Questo perché la domanda presuppone
We understand less about the science of Alzheimer's than other diseases because we've invested less time and money into researching it.
Sappiamo meno sulla scienza dell'Alzheimer che di altre malattie, perché abbiamo investito meno tempo e denaro nella ricerca.
The things we wish we could redo, if you look at the science, are the chances not taken.
Le cose che vorremmo rifare, nell'ambito della scienza, sono le possibilità non colte.
(Applause) Andy Hobsbawm: We've got the science, we've had the debate.
(Applausi) Andy Hobsbawm: Abbiamo avuto la scienza, abbiamo fatto tante discussioni.
So at the time, it was my opportunity to put a call out to innovators outside the traditional medical prosthetic community to come bring their talent to the science and to the art of building legs.
Così allora ebbi la mia occasione di chiamare a raccolta gli innovatori al di fuori della comunità della medicina protesica tradizionale per contribuire, con il loro talento, alla scienza e all'arte di costruire gambe.
I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, particularly the dynamics of extrinsic motivators and intrinsic motivators.
Ho speso gli ultimi due anni a considerare la scienza della motivazione umana. In particolare, la dinamica delle motivazioni esterne e di quelle interne.
If you look at the science, there is a mismatch between what science knows and what business does.
Se prendete la scienza, c'è un disallineamento tra ciò che la scienza sa e ciò che le imprese fanno.
2.3235290050507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?